monisto: (Tracht)
Тот, кто уже некоторое время читает мой журнал, знает, что я живу в нетипичном для Германии многоэтажном доме. В конце шестидесятых - начале семидесятых годов прошлого века здесь возникла идея: а давайте строить многоэтажные жилые комплексы! Чтоб и жилья больше на квадратный метр земли, и людям квартиры хорошие, светлые, просторные, с большими балконами. Чтоб на первом этаже фойе, на крыше - бассейн и ресторан с видом на город, под землей гаражи, а во дворе - теннисные корты и детские площадки. И чтоб уж два раза не вставать, построим рядом с домом всевозможные магазины и сервисы: от булочной до банка, от спортивного комплекса до парикмахерской. И автобус ещё давайте пустим в шаговой досягаемости! А когда всё так и сделали, то получился наш Аземвальд :) Три высотки в окружении лесов, полей, садов и разных приятностей.

Read more... )
monisto: (Tracht)

Вот так живешь себе, ни о чем таком таком не задумываешься, а тут хлоп - и оказывается, что прожил в этом городе полную дюжину лет.

И это магическое число подталкивает тебя наконец-то получше осмотреть этот уже практически родной город. Да-да, именно магическое число, а не просто лето, и израсходован весь отпуск, и дома по выходным сидеть скучно, а муж выезжать на природу ленится...

В любом случае, город Штутгарт, как я и подозревала, оказался не на шутку прекрасен, и я сделала много его айфоно-портретов.

И теперь мне страшно хочется высыпать сюда эти горы снимков. Что перебирать их виртуальными пальцами, а они бы виртуально шуршали, почти как бумажные...

В то же время я понимаю, что такие постинги интересны только мне. Поэтому решила, что пусть это будут истории, перемежаемые более или менее походящими картинками. Заодно и посмотрим, что у меня быстрее кончится, слова или изображения.

Итак, этим постом я открываю цикл "Из Штутгарта с любовью." История первая. В поисках временного пристанища.

Все, кто некоторое время читает мой блог, наверняка знают, что Штутгарт - не первый наш немецкий город. До того, как здесь поселиться, мы прожили примерно пять лет в городе Лейпциг. До этого еще были крошечные Мееране и Дёбельн, но я их не считаю, потому что во-первых, мы их себе не выбирали, а во-вторых, времени там провели совсем немного: в первом полгода, а во втором и вовсе пару-тройку месяцев.

Между прочим, Лейпциг - прекрасный город. И мы успели его полюбить. Зеленый, дешевый, с удобным общественным транспортом, множеством разнообразного жилья на любой вкус, прекрасной архитектурой... А вокзал какой там роскошный! А какие инфраструктуры современные! И жилье в старых домах всё свеженькое, отремонтированное, прямо с иголочки. Это потому что когда после ГДР-овского убожества город приводили в порядок, то делали всё сразу по высшему разряду. Ну, мы не настолько богаты, чтоб покупать дешевые вещи, знаете? :)

Увы, людей в массе своей так просто после совка и ему подобного не обновишь. Но это другая тема, а я и так уже отклонилась от темы.

В любом случае, мы бы там жили и жили, и работали, и не тужили, но тут лопнул "пузырь дотком". По-настоящему взорвалось, сначала, разумеется, в Штатах, но со временем и до нас докатилось. Производство софта пошатнулось. К 2003 году у нашей фирмы иссякли деньги и заказы, и она закрыла лейпцигский филиал. Работа для программистов в Лейпциге практически закончилась. Да и вообще весь рынок труда как-то зашатался. Лёшкино рабочее место тоже оказалось под угрозой. Я долго и безуспешно пыталась найти работу в регионе, а потом плюнула, и забросила сети по всей стране. В сети попалось Издательство Немецких Сберкасс (Deutscher Sparkassenverlag) в Штутгарте. Фирма большая, старая и респектабельная. Я пару раз съездила к ним на собеседование, мы друг другу понравились, договорились о зарплате и - вуаля! - договор был составлен.

Осталось дело за малым: найти, где мне жить в Штутгарте во время полугодового испытательного срока. Ну, глупо же всем срываться на другой конец страны, пока не ясно, приживусь ли я на новом месте. Скажу често: я довольно легкомысленно отнеслась к предстоящему квесту по поиску жилья. Даже не догадалась спросить на фирме, нет ли у них какого-нибудь аппартамента для таких "переселенцев", как я. Потом, кстати, оказалось, что есть. Но я на эту тему вообще ничего такого не подумала. То есть наоборот. Подумала, что всё ерунда. Нарою что-нибудь в интернете, делов-то.

- Ага. Щаз, - язвительно ответил мне город Ш. - У меня жилье на дороге не валяется, я тебе не город Л. Кстати, прежде, чем на цены смотреть, лучше присядь. И держись крепче.

Но я уже готова была платить! Конечно, не за отель или пенсион, на которые ушла бы практически вся моя зарплата. Но за какую-нибудь меблированную комнатку отдала бы, не чинясь, чуть не столько, сколько за трехкомнатную квартиру в Лейпциге. Но ничего же не было! А то, что появлялось, уходило мгновенно, чуть ли не через десять минут после появления объявления. Единственное, что было более-менее доступно из временного жилья - это комнаты в так называемых "коммунах". Так Гугл почему-то переводит слово "Wohngemeinschaft", которое обозначает, вообще-то, добровольную коммуналку. То есть люди живут вместе из соображений экономии. У каждого своя комната, плюс одна общая жилая. С телевизором, диваном и т.п. для совместного времяпрепровождения. "По-старинному значит салон"(с) :)

Но я в такие не хотела! Было ясно, что так живут либо студенты, либо люди определенного склада, от которых покоя не жди. А я - пожилая женщина :) - хотела тишины и уединения. И еще мечтала жить поближе к центру города. Просто потому, что ничего другого в этом городе еще не знала.

Тому, кто упорен, время от времени выпадают какие-то шансы. Вот и мне каким-то чудом подвернулась крошечная квартирка в двух шагах от Мариенплац. Читали "Русские на Мариенплац" В. Кунина? Так это не та Мариенплац :) Та в Мюнхене, но и у нас есть своя :)

Вот она. Ну... кусочек:


Read more... )


Продолжение следует

monisto: (travel)
Во время экскурсии по замку Зигмаринген нам, разумеется, рассказывали про разнообразных князей и курфюрстов, бывших в разные временя хозяевами замка.

живших в замке Зигмаринген, но мое внимание привлекла история этой вот женщины (фото из Википедии):



Ее звали Амалия Зефина фон Зальм-Кюрбург (Amalie Zephyrine von Salm-Kyrburg), она родилась в 1760 году в Париже, умерла в 1840 году в Зигмарингене. По тем временам прожила отменно длинную жизнь. И какую неоднозначную, какую яркую!

Верхний портрет висит в замке, а я нашла еще другой, где Амалия Зефина помоложе:

Read more... )
monisto: (О!)
Вчера шел снег, да такой густой, мохнатый, мокрый и холодный, что чуть было не обернулся  стихийным бедствием. Ну, вообще-то кое-где произошли некоторые ЧП: остановилось движение на парочке дорог, отменились вылеты в парочке аэропортов. "Из-за неожиданного наступления зимы". Меня всегда это так радует, так умиляет: из-за неожиданного наступления зимы.Ну вы только посмотрите, снег! Надо же,  декабре и снег! Чудеса! Можно прямо подумать, дело происходит в мае. Первые несколько лет я даже пребывала в полной уверенности, что в Германии снег вообще-то не выпадает, просто в этом вот конкретно году такая катаклизьма приключилась. А оказалось – нет, вполне регулярно себе выпадает. Но каждый год всё равно ой, опаньки, сюрприииз!

Но у нас-то в этот раз как раз миновало. Ну, подумаешь, автобус пришел не по расписанию, электричка там постояла четверть часа между остановками. Ерунда на постном масле. Даже смешно. И снег уже вовсю тает, несмотря на слабые попытки нового снегопада. Так что сегодня у нас слякоть и муть, а хочется синих снежных синих сумерек, и легкого морозца, и редких снежинок, кружащихся в свете желтого фонаря, и вечерней тишины, пахнущей дымком.

***

Когда у меня по дороге на работу или с работы кончается чтиво, я смотрю из окна электрички.
Иногда вижу кое-что. )
  

This entry was originally posted at http://monisto.dreamwidth.org/195510.html. Please comment there using OpenID.
monisto: (путешествия)
Глава 15.4 (117), последняя. Про лавовое поле и пещеру, немного про людей и... вообще.

Итак, поехали дальше.
вот сюда: )



и пещера Vigelmir... )
monisto: (путешествия)
Глава 15.4 (117), последняя. Про лавовое поле и пещеру, немного про людей и... вообще.

Итак, поехали дальше.
вот сюда: )



и пещера Vigelmir... )
monisto: (путешествия)
Глава 14.1 (109), в которой мы, помимо всего прочего, знакомимся с симпатичной американской парой.

...И я сказала: «Давай сегодня мы поедем на север!»
А Лёшка воскликнул, темпераментно тыкая пальцем в карту: «Куда же здесь на север!»
Я посмотрела и поняла: действительно некуда. И мы тогда поехали на запад. А я еще раз доказала, что не дворянская это наука – география :)

Провожал нас один из соседей... )


По дороге обогнали совершенно потрясающий старый Land Rover Defender )
monisto: (путешествия)
Глава 14.1 (109), в которой мы, помимо всего прочего, знакомимся с симпатичной американской парой.

...И я сказала: «Давай сегодня мы поедем на север!»
А Лёшка воскликнул, темпераментно тыкая пальцем в карту: «Куда же здесь на север!»
Я посмотрела и поняла: действительно некуда. И мы тогда поехали на запад. А я еще раз доказала, что не дворянская это наука – география :)

Провожал нас один из соседей... )


По дороге обогнали совершенно потрясающий старый Land Rover Defender )
monisto: (О!)

Одна из замечательных сторон жизни в Германии для меня - это возможность пообщаться с людьми разных культур и национальностей. Но всё, конечно, постепенно притупляется и становится обыденным. Это сначала я была в восторге от того, что нас приглашают на настоящие п(а)лов и манты, с энтузиазмом училась варить аутентичный молдавский суп под названием зама и с благоговением наблюдала за соседкой из Азербайджана, готовящей на общей кухне долму - заворачивающей тыщщу крошечных "голубцов" в маринованные виноградные листья*.

А уже чуть позже уже стало вполне нормальным зайти в лавочку за фруктами и заодно поболтать по-русски с вьетнамцем. О жизни и о погоде. Или умирать от хохота на перемене на пару с француженкой. Или обсуждать с англичанкой проблемы воспитания мальчиков. Или беседовать с американкой о Холокосте, а с американцем спорить о двух видах футбола. А уж работать с голландцами, греками, итальянцами, венграми, румынами, поляками, болгарами, турками, идийцами - это и вовсе в порядке вещей. Я не говорю о немцах. Они (вместе со швейцарцами и австрийцами) теперь и вовсе для нас родные стали.

Но иногда - редко - всё же удается повстречать кого-нибудь загадочного и экзотического.

И тогда... )
monisto: (О!)

Одна из замечательных сторон жизни в Германии для меня - это возможность пообщаться с людьми разных культур и национальностей. Но всё, конечно, постепенно притупляется и становится обыденным. Это сначала я была в восторге от того, что нас приглашают на настоящие п(а)лов и манты, с энтузиазмом училась варить аутентичный молдавский суп под названием зама и с благоговением наблюдала за соседкой из Азербайджана, готовящей на общей кухне долму - заворачивающей тыщщу крошечных "голубцов" в маринованные виноградные листья*.

А уже чуть позже уже стало вполне нормальным зайти в лавочку за фруктами и заодно поболтать по-русски с вьетнамцем. О жизни и о погоде. Или умирать от хохота на перемене на пару с француженкой. Или обсуждать с англичанкой проблемы воспитания мальчиков. Или беседовать с американкой о Холокосте, а с американцем спорить о двух видах футбола. А уж работать с голландцами, греками, итальянцами, венграми, румынами, поляками, болгарами, турками, идийцами - это и вовсе в порядке вещей. Я не говорю о немцах. Они (вместе со швейцарцами и австрийцами) теперь и вовсе для нас родные стали.

Но иногда - редко - всё же удается повстречать кого-нибудь загадочного и экзотического.

И тогда... )
monisto: (что это а?!)

По странному капризу ассоциативного мышления замечательный пост замечательной [livejournal.com profile] kantora навеял мне вот эту историю...

***

Однажды подсел к нам с Ромкой в автобусе улыбчивый дядька. Заговорил по-русски. Говорил он с лёгким акцентом, а лицо у него было смуглое, широкое, доброе... Я подумала, что он родом откуда-нибудь с российского севера, или, может, из, может, из Таджикистана. А он как мысли мои прочитал.
- Как вы думаете, - спрашивает, - откуда я в Германию приехал?
И хитро-прехитро так улыбается. Ну, я подвох почуяла и не стала про Таджикистан предположения строить. Плечами так пожала, мол, даже не догадываюсь. А он и говорит:
- Из Монголии. Из Улан-Батора.
Я аж ахнула:
- А откуда такой русский у вас прекрасный?!
Хитрая-хитрая, довольная-довольная улыбка:
- В школе учил.
Понаблюдал за тем, как вытаращиваются мои глаза и добавил со смешком:
- И в Москве еще учился.

Ну  и поболтали с ним, пока ехали. Я рассказала, откуда мы в Германию приехали, где я работаю, чем занимается мой муж... Как обычно.

А потом нам с Ромкой надо было выходить, и мы распрощались. Имя монгольского товарища я тут же секунду забыла. Ясно же было, что всё равно никогда больше не встретимся.

Но я ошиблась. Мир тесен, а Штутгарт и подавно.

Где-то через неделю дядька снова подошел ко мне на остановке автобуса. По имени обратился.
- Привет, - говорит со своим легким акцентом, - как дела?
Ну, сели в автобус, разговариваем... Только он почему-то стал мне те же самые вопросы задавать, что и в прошлый раз: где я работаю, откуда приехала, чем занимается мой муж... Я отвечала сначала с удивлением, потом с легким раздражением... А потом смотрю: ба-а, да ведь дяденька-то очень немолодой уже. Вон, какие у него морщины под глазами. Его же cклероз, наверное, одолел.  А в первый раз мне показалось, что он всего на пару лет меня старше. Хотя я и так-то возраст плохо определяю, а уж у монгола...

А еще через пару недель снова встретила я того батыра. И – странное дело – снова подумала, что он наверняка всего на пару лет меня старше. Ну, может, просто, темно было...

Короче говоря, еще несколько раз я его встречала. Все время в транспорте. И каждый раз удивлялась, почему мне все время кажется, что он разного возраста.

И так я удивлялась, и удивлялась...

Пока не увидела их вместе. Молодого и старого. Уж не знаю, братья они были или отец с сыном – в их возрасте ведь сложно разобраться. Но стыдно мне бы-ы-ыло! Как же я могла принять двух человек за одного?! Нет, они, конечно, похожи, но просто как родственники, а не как близнецы же! Это, когда они рядом шли, было сразу видно.

И с тех пор мы ни разу больше не ездили в автобусе. Ни с молодым, ни со старым.

Одно только в этой истории мне до сих пор непонятно. Откуда второму (когда он впервые подошел ко мне на остановке) было известно, что первый знакомился именно со мной? И что я это я? И моё имя?!



monisto: (что это а?!)

По странному капризу ассоциативного мышления замечательный пост замечательной [livejournal.com profile] kantora навеял мне вот эту историю...

***

Однажды подсел к нам с Ромкой в автобусе улыбчивый дядька. Заговорил по-русски. Говорил он с лёгким акцентом, а лицо у него было смуглое, широкое, доброе... Я подумала, что он родом откуда-нибудь с российского севера, или, может, из, может, из Таджикистана. А он как мысли мои прочитал.
- Как вы думаете, - спрашивает, - откуда я в Германию приехал?
И хитро-прехитро так улыбается. Ну, я подвох почуяла и не стала про Таджикистан предположения строить. Плечами так пожала, мол, даже не догадываюсь. А он и говорит:
- Из Монголии. Из Улан-Батора.
Я аж ахнула:
- А откуда такой русский у вас прекрасный?!
Хитрая-хитрая, довольная-довольная улыбка:
- В школе учил.
Понаблюдал за тем, как вытаращиваются мои глаза и добавил со смешком:
- И в Москве еще учился.

Ну  и поболтали с ним, пока ехали. Я рассказала, откуда мы в Германию приехали, где я работаю, чем занимается мой муж... Как обычно.

А потом нам с Ромкой надо было выходить, и мы распрощались. Имя монгольского товарища я тут же секунду забыла. Ясно же было, что всё равно никогда больше не встретимся.

Но я ошиблась. Мир тесен, а Штутгарт и подавно.

Где-то через неделю дядька снова подошел ко мне на остановке автобуса. По имени обратился.
- Привет, - говорит со своим легким акцентом, - как дела?
Ну, сели в автобус, разговариваем... Только он почему-то стал мне те же самые вопросы задавать, что и в прошлый раз: где я работаю, откуда приехала, чем занимается мой муж... Я отвечала сначала с удивлением, потом с легким раздражением... А потом смотрю: ба-а, да ведь дяденька-то очень немолодой уже. Вон, какие у него морщины под глазами. Его же cклероз, наверное, одолел.  А в первый раз мне показалось, что он всего на пару лет меня старше. Хотя я и так-то возраст плохо определяю, а уж у монгола...

А еще через пару недель снова встретила я того батыра. И – странное дело – снова подумала, что он наверняка всего на пару лет меня старше. Ну, может, просто, темно было...

Короче говоря, еще несколько раз я его встречала. Все время в транспорте. И каждый раз удивлялась, почему мне все время кажется, что он разного возраста.

И так я удивлялась, и удивлялась...

Пока не увидела их вместе. Молодого и старого. Уж не знаю, братья они были или отец с сыном – в их возрасте ведь сложно разобраться. Но стыдно мне бы-ы-ыло! Как же я могла принять двух человек за одного?! Нет, они, конечно, похожи, но просто как родственники, а не как близнецы же! Это, когда они рядом шли, было сразу видно.

И с тех пор мы ни разу больше не ездили в автобусе. Ни с молодым, ни со старым.

Одно только в этой истории мне до сих пор непонятно. Откуда второму (когда он впервые подошел ко мне на остановке) было известно, что первый знакомился именно со мной? И что я это я? И моё имя?!



Profile

monisto: (Default)
monisto

April 2017

S M T W T F S
      1
23 4 56 7 8
9 1011 12 13 1415
16 17 18 19202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 12:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios